Even if we stand still, nothing is static.
|
Encara que ens quedem quiets, res és estàtic.
|
Font: MaCoCu
|
Take shelter in this tent, but keep still.
|
Refugieu-vos en aquesta tenda, però estigueu-vos quiets.
|
Font: Covost2
|
Large rivers such as the Ebro find it difficult to stay still.
|
Els grans rius com l’Ebre els costa quedar-se quiets.
|
Font: MaCoCu
|
OK, hold it there, I want to get this shot of the newlyweds.
|
Aquí quiets, vull aquesta foto amb els acabats de casar.
|
Font: OpenSubtitles
|
Well, as you can imagine, this summer we could not stay still:
|
Doncs bé, com ja imaginaràs, aquest estiu no ens podíem quedar quiets:
|
Font: MaCoCu
|
So, like Snoopy, we can’t just lie there and think great thoughts about our neighbors.
|
No podem quedar-nos quiets com l’Snoopy i tenir grans idees sobre els altres.
|
Font: TedTalks
|
Even though our mobility has been reduced once again, we simply don’t know how to keep still.
|
Tot i que la mobilitat torna a estar limitada, nosaltres no sabem parar quiets.
|
Font: MaCoCu
|
We can’t just stand here, people will wonder what we’re talking about. Right.
|
No ens podem quedar aquí quiets, la gent es preguntarà de què estem parlant.
|
Font: OpenSubtitles
|
That was how my children had learned to be quiet so as not to frighten away the doves, and to have their company.
|
I era així que els meus fills havien après a estar quiets, per no espantar els coloms i tenir la seva companyia.
|
Font: MaCoCu
|
So in one case: all the trillions of atoms that make up that chunk of metal are sitting still and at the same time those same atoms are moving up and down.
|
Un exemple: tots els bilions d’àtoms que componen el tros de metall estan quiets i alhora aquests mateixos àtoms es belluguen amunt i avall.
|
Font: TedTalks
|
Mostra més exemples
|